Saturday 3 November 2012

Our profiles / Nasze profile

Wiktor


Wolny czas często spędza przy komputerze, grając w gry. Zna język polski, angielski i trochę hiszpańskiego.

„Wiktor lubi się udzielać na zajęciach”. „Wiktor to fajny kolega”.  „Ma taką samą bluzę jak ja kiedyś”.

Zuzia
 
Świetnie tańczy. W czasie wolnym czyta książki, słucha muzyki albo gra na laptopie. Ma na swoim koncie wyróżnienie w III Polskim Dyktandzie w Szkocji i Irlandii Północnej „Gżegżółka” o Złote Pióro Konsula RP Tomasza Trafasa. Zdobyła też pierwszą nagrodę w szkolnym konkursie kreatywnego pisania. I zajęła pierwsze miejsce w kręceniu hula-hop i skakaniu na skakance. Zna polski, angielski i uczy się hiszpańskiego. Być może zostanie aktorką lub tancerką.

„Jest bardzo kreatywna. Ma ciekawe pomysły”. „Jest strasznie ciekawska”. „Jest siostrą Tymka”.

Dominik
 
Jest pracowity i wytrwały w dążeniu do celu. Lubi uprawiać sport i grać w gry komputerowe oraz czytać książki. Interesuje się też oprogramowaniem komputerowym i dobrze rysuje. Zdobył wyróżnienie w dyktandzie „Gżegżółka”. Włada językiem polskim i angielskim.

„Jest bardzo aktywny, skupiony i ambitny”. „Cichy, ale fajny kolega”.

Tymek
 
Lubi wychodzić na dwór albo grać na komputerze oraz czytać książki. Interesuje się również rugby, piłką nożną, ręczną i siatkową oraz koszykówką. Razem ze swoją drużyną wygrał turniej rugby i piłki koszykowej. Zna język polski, angielski i uczy się hiszpańskiego. Kto wie, może kiedyś zostanie pisarzem albo strażakiem…

„Da się lubić”. „Lubi grać na konsolach i na komputerze”. „Ma długie włosy”.



Marzanna Antoniak
 
Posiadam tytuł magistra filologii polskiej, ale studiowałam również filozofię, filologię rosyjską, język angielski, a obecnie zgłębiam nauki socjalne i chyba nigdy nie przestanę się uczyć. Mam w sobie nieposkromioną potrzebę rozwoju i wielką ciekawość świata i ludzi.

Uczę polskiego i angielskiego jako języków obcych. Przez dwa lata pracowałam jako nauczyciel języka polskiego w Polskiej Szkole Sobotniej w Glasgow. Prowadziłam również grupę kreatywnego pisania dla imigrantów o różnym stopniu znajomości języka angielskiego, a aktualnie prowadzę autorskie warsztaty dwujęzyczne dla młodzieży polskiej. Zdarza mi się również pisywać do brytyjskich magazynów oraz nagrywać moje rozmowy z Glasgowianami, żeby zostały ku pamięci.

Pasjonuję się językiem jako narzędziem komunikacji i jako tworzywem sztuki, a także kulturami świata. Jak kiedyś mi się napisało, „nie jest mi obce obcowanie z obcym w obcym mi języku obcym”. Całkiem nieźle władam językiem polskim, radzę sobie z angielskim i z rosyjskim. Szkoda, że mój niemiecki tak bardzo się zapomniał, i że nie mam więcej czasu dla arabskiego…

Oto co o mnie napisali uczestnicy warsztatów polsko-angielskich: „Pani Marzanna jest dobrą nauczycielką”. „Jest mądra”. „Jest miła i śmieszna”.



No comments:

Post a Comment